Subject: Unter leichtem Zug Пожалуйста, помогите перевести.Можно ли перевести как "слегка потянув"? Заранее спасибо |
A можно, например, и «слегка потягивая». Получается гадание на кофейной гуще... Поэтому следует приводить контекст. |
А можно и "под легким поездом", "под легким взводом", "под легкой процессией", "под легким косяком" ... |
You need to be logged in to post in the forum |