DictionaryForumContacts

 Inna-kir

link 28.04.2011 21:05 
Subject: медицинская компания
Уважаемые коллеги, доброй ночи!
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "медицинская компания"? Варианты "Firma" и "Unternehmen" тут звучат как-то странно. Спасибо!

 marinik

link 28.04.2011 21:09 
почему medizinisches Unternehmen звучит странно?

 marinik

link 28.04.2011 21:12 
oder z.B. Unternehmen für Medizinprodukte

 Inna-kir

link 28.04.2011 21:17 
Спасибо за варианты marinik, сейчас нашла ещё "Medizinprodukte-Unternehmen".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo