Subject: wurzeltot dentist. Пожалуйста, помогите перевести.<Слово встречается в следующем контексте: wurzeltoter Zahn Заранее спасибо |
И такой примитив вызывает сложности? |
зуб с умертвленным корнем? |
я тоже так сначала подумала, но мертвый зуб - зуб без нерва, а не без корня! вот ведь в чем помидор. |
Согласна с vittoria - удаленный нерв или удаленный корень - разные вещи все-таки. |
сравните http://www.naturheilverfahren-freiburg.de/Zahnherde.htm http://casatisnc.com/nekroz-pulpyi-necrosis-pulpae.htm |
Зуб с удаленным нервом (в разг.речи: с "убитым" нервом). |
в какой это разговорной речи, разговорчивый Вы наш? |
Удаление корня зуба = удаление зуба Зуб-то у Вас есть или нет? |
Речь идет не о моем зубе (Боже упаси вспоминать визиты к стоматологу!). Это стандартный анамнез пациента, жалующегося на крапивницу. 36 зуб, похоже с депальпированным корнем. |
если уж, то деПульпированный - пальпация там какбэ ни при чем однако wurzeltot - это некроз пульпы (см. ссылки выше) я сама недавно прошла через эту эпульпею :-) - три года мучилась, пока причину нашли и зуб выдрали |
Besten Dank an alle, speziell an Erdferkel! |
You need to be logged in to post in the forum |