Subject: воронка Кто знает, как будет на немецком воронка, которая образуется на реке?Не могу найти:( Заранее спасибо! |
Strudel вроде |
таки? :)
|
Что таки, это 100%:) Strudel? Правда?:)) Ушла гуглить... |
Strudel: Stelle in einem Gewässer, wo das Wasser eine schnelle Drehbewegung macht u. dabei meist zu einem Mittelpunkt hin nach unten zieht, sodass an der Oberfläche eine trichterförmige Vertiefung entsteht; Wasserwirbel: |
Ещё их там много с яблоками:) А если в контексте: его засосало в воронку/ он попал в воронку/ в этом месте река очень опасная. Много воронок? |
конечно, нам более приятен таки Strudel :)
|
консультируемся Дуденом: Strudel: ein gefährlicher, tückischer S.; ein S. zog die Schwimmerin in die Tiefe; in einen S. geraten; von einem S. erfasst werden; Ich drehte das Steuer nach links, kam im freien Wasser in den S., wollte in den zweiten Gang schalten, soff aber gleich ab (Bieler, Bonifaz 142); |
in einem Fluß kann es sehr viele Strudel geben! |
Открытие дня для меня!!!:) Спасибки:) Вот такое ещё нашла: ...des Flussgrunds zu tauchen, um so dem Strudel zu entgehen |
я просто как-то одну доку видел, отложилось :) PS: Und wie kann man bitte einem Apfelstrudel entgehen? Gar nicht? |
Можно завернуть вопрос на какое-нибудь шоу:) В прошлый раз у Яуха был вопрос про то, что в английском языке Paprika и Pfeffer одинаковым словом обозначаются. И в русском;) |
какой легкий вопрос про перец :) |
Вчера ещё один коллега по работе употребил в разговоре Stacheldrahtsprache и ушёл в отпуск. Вот теперь не знаю, что это за разговор такой:( |
Вопрос про перец был на 250 евро:)) |
Например, Wassertrichter - водяная воронка Wasserstrudel - водоворот, пучина Wasserwirbel - водяной вихрь, водоворот |
а Wassertrichter не воронка для воды? ;) |
кстати, Gajka, спросите у коллеги (или у тех, кто с ним разговаривал), что это за Stacheldrahtsprache? а то возможностей слишком много: от тюремного через военный до колючего языка :) |
Ситуация была такая, что меня вызвали на совещание нашей компании и партнёрской компании. Среди партнёров сидел один со славянским лицом. И когда я вошла, он пронзЫл меня взглядом, потому что разглядел моё славянское лицо:) Потом мой коллега сказал, что он не русский, но зовут Карим, а наш обмен взглядами был Stacheldrahtsprache. Не было там никакого обмена, так...;) |
А если бы он сказал Dornröschensprache?;) |
то был бы язык спящей красавицы :) |
которая разговаривает во сне? :-) |
Т. е. думаете он имел в виду ляйденшафтлихе пронизывание или больше воинствующее?:) |
скорее всего это был язык войны :) |
Типа: не дождёшься с нами партнёрства, лицо славянской национальности?:)) |
колючий взгляд славянского лица - разоблачил все планы молодца! партнёрства не видать тебе, барбос - язык войны колючками оброс! |
Мы вам загоним множество заноз:)) Его взгляд как раз был не колючий:) Мы просто вычислили друг друга из толпы не славян:) Феркель, на бис! |
|
link 13.04.2011 21:46 |
У каждого свои ассоциации... Мне почему-то показалось, что это как разговор через колючую проволоку... :) |
а разве это не Gezeitenstrom? может, правда, от размеров зависит, я помню лишь, что Mahlstrom или Moskenstraumen по-немецку так называли... |
Gezeitenströme это ведь течения, да еще связанные с приливами-отливами (т. е. в определенное время), да еще на море, да еще в прибрежной части... |
"Мне почему-то показалось, что это как разговор через колючую проволоку... :)" А почему такое ощущение? Между нами не было преград, никто нам не давал 5 минут на свиданку, не было долгих и мучительных расставаний;) Moskenstraumen даже мой словарь не знает:) Откуда только слова такие знаете?;) |
|
link 14.04.2011 10:26 |
А какой бы сюжет мог бы образоваться... ... Их славянские души потянуло друг к другу, но суровый протокол деловых переговоров встал на их пути незримой колючей преградой ... Она, скрываясь за спиной шефа, в отчаянии бросает ему под ноги свой ай-под, надеясь, что за оставшиеся три минуты он успеет его поднять и записать свой позывной на скайпе и ICQ...:))) |
этот сюжет в стиле 50-х годов :) |
Я даже присесть там не успела:) |
а Вас уже на колючую проволоку сажают :) |
Всякое бывает:) Короче, думаю, что суть такая: пронзЫли друг друга взглядов и стало обоим всё понятно без слов:) А что стало понятно, история умалчивает;) |
глазками зыркнули - будто колючей проволокой окутали :) |
нет, даже лучше так: будто колючей проволокой погладили :) |
ужасы какие Вы рассказываете! :) |
Романтический садизм какой-то;) |
***Moskenstraumen даже мой словарь не знает:) Откуда только слова такие знаете?;)*** Der Moskenstraumen, auch Mahlstrom oder Malstrom, ist ein Gezeitenstrom zwischen den Lofoten-Inseln Moskenesøy und Værøy in Norwegen. просто когда я тама был, его немцы именно как Gezeitenstrom обзывали... |
You need to be logged in to post in the forum |