DictionaryForumContacts

 Коллега

link 12.04.2011 12:56 
Subject: Pendelarm - станки
Всем здравствуйте!

Правильно ли я понимаю, что Pendelarm - это маятниковый рычаг пульта управления?
Контекст небогатый:

Bohrwerk - заголовок
Mechanische Teilüberholung - подзаголовок

и один из пунктов:
Fertigung eines ergonomischen Pendelarmes

Спасибо за мысли

 Rekoza

link 12.04.2011 13:14 

 Коллега

link 12.04.2011 13:27 
спасибо, но у меня другая тема. Насколько я понимаю, это этот пульт, который висит на кронштейне в правой части картинки:

 Queerguy

link 12.04.2011 13:29 
а вот тот у гор.-раст. станка есть "поворотная рука", не может быть оно?

"Технологические возможности станка расширяют исполнение серии "Q" с оборудованием для автоматической замены инструментов. Автоматическая замена инструмента концептуально решена в виде цепного магазина инструментов, размещенного на отдельной стойке и передвижным манипулятором с поворотной двухплечевой рукой."

http://tos-techno.com/production/tos_varnsdorf/wh_q_105_cnc.html

 Коллега

link 12.04.2011 13:36 
мерси, Queerguy, "рукой" называть не буду, но это подтверждает мои мысли :-)

 Эсмеральда

link 12.04.2011 14:06 
Поворотная рука - это у робота (манипулятора)
Поворотная консоль, имхо...
Если относится к пульту оператора (а где он на картинке?) - подвесная консоль....
В этом смысле тогда логично, что она в эргономичном исполнении

 Коллега

link 12.04.2011 14:14 
на картинке - висящая палка справа. На этой картинке видно лучше, но она не вставляется:

 Vladim

link 12.04.2011 14:16 
Pendel...

балансирный, маятниковый, качающийся ...

 Коллега

link 12.04.2011 14:17 
тут видно, на переднем плане:

 Коллега

link 12.04.2011 14:18 
склоняюсь к поворотной консоли подвесного пульта

 Rekoza

link 12.04.2011 14:21 
из другой серии:

Паз фрезеруется за один проход благодаря вращению с одновременным продольным маятниковым ходом.

 Эсмеральда

link 12.04.2011 14:26 
Теперь видно ! Точно, подвесной пульт с поворотной консолью...

 Коллега

link 12.04.2011 14:44 
спасибочки всем

 Коллега

link 12.04.2011 15:21 
ещё вопрос образовался:

Umbau der hydraulisch-konventionellen 5 Achsen Fräsmaschine auf CNC gesteuerte digitale Servoantriebe
интересует слово "hydraulisch-konventionell" - с обычным гидравлическим приводом и обработкой по пяти осям?

 Эсмеральда

link 12.04.2011 15:30 
Станок для 5-координатной обработки с (обычными, традиционными) гидроприводами

 Коллега

link 12.04.2011 15:44 
спасибо, Эсмеральда.
Не нравятся мне эти "обычные, традиционные" :-(

 Mumma

link 12.04.2011 15:54 
стандартные?

 Эсмеральда

link 12.04.2011 15:56 
Тогда токо еще один вариант остается: "конвенциональные" :)))

 Коллега

link 12.04.2011 16:00 
стандартные лучше.
Спасибо, дэвушки!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo