DictionaryForumContacts

 Melancholik

link 10.04.2011 17:58 
Subject: Schlüsselfrage, Leitfrage...
Подскажите пожалуйста перевод слова Leitfrage.

Schlüsselfrage - ключевой вопрос

Leitfrage (central question eng.) - центральный вопрос, ведущий вопрос?

 mumin*

link 10.04.2011 18:04 
с шлюсселем - таки да
а насчёт "ляйт-" - сам собой всплывает незабвенный основной вопрос философии, который вбивали в некрепкие подростковые головы где-то с 9 класса советской средней школы :)

 mumin*

link 10.04.2011 18:05 
...но сказанное выше не отменяет важность контекста
мало ли что музыка навеет

 bancroft+

link 10.04.2011 18:09 
А ещё музыка, совершенно оторвавшись от контекста, навеяла кардинальный вопрос.

 mumin*

link 10.04.2011 18:13 
в некоторых случаях "вопрос" успешно заменяется "проблемой"
но надо видеть коня с текстом

 Rekoza

link 10.04.2011 20:13 
м.б.
Schlüsselfragen = ключевой
Leitfragen = разъясняющий (одно из возможных)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%EE%EF%F0%EE%F1

"Schlüsselfragen zur Beobachtung
Leitfragen zum Verständnis.."
http://www.winfried-mall.de/sensomotorische-lebensweisen.de/sl_schluesselfragen.htm

 Rekoza

link 11.04.2011 8:02 
Leitfragen м.б. и = наводящий вопрос
http://www.enc-dic.com/legal/Navodjaschij-Vopros-11014.html

 Melancholik

link 12.04.2011 12:38 
Leitfragen в контекстве являются открытыми вопросами, исследующими изменения и их причины относительно определённой поставленной задачи в рамках осуществляемой программы действий.

Какие-нибудь идеи?

Ещё раз огромное спасибо...

 Queerguy

link 12.04.2011 12:45 
руководящий вопрос?

 Коллега

link 12.04.2011 12:49 
направляющий вопрос?

 Di Scala

link 12.04.2011 12:54 
наводящий вопрос

 mumin*

link 12.04.2011 12:57 
однако наводящий вопрос не может исследовать **изменения и их причины относительно определённой поставленной задачи в рамках осуществляемой программы действий.**
он лишь наводит / намекает на какие-то идеи, подталкивает в нужном направлении

 Melancholik

link 12.04.2011 14:48 
Пример вопросов:

Was hat sich verändert?
Warum hat es sich verändert?
Wie hat es sich verändert?

 Gajka

link 12.04.2011 15:30 
Может тут?

И именно здесь помогает метод вопросов СПИН. В первую очередь используются Ситуационные вопросы. Это вопросы общего характера, позволяющие нащупать скрытые потребности. Скрытые потребности - это означает, что клиент уже чувствует недовольство, но не обязательно собирается его устранить. Что бы зафиксировать это недовольство задаются Проблемные вопросы. Вот пример.

- Каковы недостатки вашего нынешнего станка? (проблемый вопрос)

- Процесс освоения работы на нем очень сложен. (скрытая потребность).

Чтобы покупатель четко осознал, что проблема достаточно серьезна, используются Извлекающие вопросы.

- Вероятно, в случае текучки ваш станок довольно долго простаивает? (извлекающий вопрос)

И теперь наша задача перевести скрытую потребность в явную, то есть такую, когда клиент хочет найти способ устранить существующую проблему.

-То есть станок с дружелюбным интерфейсом серьезно повысит вашу производительность, даже при существующей проблеме с кадрами? (Направляющий вопрос)

Эти четыре типа вопросов: Ситуационные, Проблемные, Извлекающие и Направляющие и образуют метод СПИН.

http://abspro.narod.ru/saless/skills/spin.htm

 Melancholik

link 12.04.2011 19:13 
Хмммм.....вот прямо чтобы в точку....непоняяяяятно.......

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo