Subject: Schadenersatzbegründend Schadenersatzbegründende Kündigung des Vertragsпомогите, пожалуйста, перевести |
Если переводить буквально, получается "расторжение договора, дающее основание для заявления требований о выплате компенсации", или что-то в этом роде. Но желательно побольше контекстУ. |
You need to be logged in to post in the forum |