DictionaryForumContacts

 Alijuschka

link 5.04.2011 8:49 
Subject: er erklaert die Annahme der Wahl zu Protokoll
Пожалуйста, помогите перевести.
VERWALTUNGSRAT

Заранее спасибо

 Gajka

link 5.04.2011 9:21 
кандидат заявляет о его/ о своём согласии участвовать в выборах для внесения соответствующей записи в протокол (хода выборов)/ для протокола

 Vvita

link 5.04.2011 10:34 
Verwaltungsrat -избирательный совет, совет правления

 Erdferkel

link 5.04.2011 10:36 
не а :-)
Annahme der Wahl - не участие в выборах, а его уже выбрали и спрашивают: Nehmen Sie die Wahl an? а он и говорит: "ага" или "да не хочу я" :-)
"Nachdem feststeht, wer in den Betriebsrat gewählt ist, müssen die Gewählten noch die Wahl annehmen (§ 17 WO). Haben alle die Wahl angenommen, ist das Wahlergebnis betriebsöffentlich überall dort bekannt zu machen, wo auch das Wahlausschreiben ausgehängt war (§ 18 WO)".
"Руководитель проведения выборов в земле уведомляет избранных о необходимости в течение недели письменно подтвердить свое согласие на избрание."

 _MarS_

link 5.04.2011 10:50 
Verwaltungsrat может быть еще и административным советом или управлением... Только непонятно, к чему это слово относится - может, это должна была быть тема сообщения?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo