Subject: einflügelige Drehkipp Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: einflügelige Drehkipp - Fenstertür Заранее спасибо |
одностворчатое поворотно-откидное окно "Окна оснащенные поворотно-откидными запорными системами, открываются двумя способами: опрокидыванием верхней части створки или поворотом створки в сторону" |
Спасибо! |
Нужен, конечно, более широкий контекст, т.к. это часто бывают застекленные двери с поворотно-откидной функцией (ПО) (посмотрите картинки в гугле): "... einflügelige Fenster und Fenstertüren mit der Funktion KIPP-DREH ..." www.g-u.com/index.php?id=2109&L... |
Касательно последнего ответа: Зачем думать про всех аскеров, что они все полные дураки? |
You need to be logged in to post in the forum |