Subject: Das Getriebe ist in der richtigen Bauform aufzustellen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Das Getriebe ist in der richtigen Bauform (siehe Kap. 6.1) aufzustellen (UNIVERSAL Getriebetypen SI und SIS sind bauformunabhängig). Идет тут речь о конструкции редуктора или о конструкции, в которую должен быть установлен редуктор? Заранее спасибо |
а в Kap. 6.1 Вы уже посмотрели? |
нет, такого капителя вообще нет, так как для перевода предоставлен укороченный вариант :( |
|
link 4.04.2011 20:17 |
You need to be logged in to post in the forum |