Subject: Wahrnehmung von Kreditsicherheiten Помогите, пожалуйста, перевести:Wahrnehmung von Kreditsicherheiten Die Bank ist im Zusammenhang mit der Wahrnehmung von Kreditsicherheiten in den Besitz von Maschinen und Ausrüstungen für Spinnerei/Weberei und Veredlung gelangt und hat die Aufgabe, diese Maschinen/Ausrüstungen zu verwerten bzw. neue Betreiber zu finden В связи с предоставлением гарантии на обеспечение кредита КБР получил во владение машины и оборудование для прядильного/ткацкого и отделочного производства и намерено реализовать эти машины/оборудование или найти нового владельца. Заранее огромное спасибо! |
примерно: В рамках использования залога по кредиту банк получил в СОБСТВЕННОСТЬ ... и намерен реализовать ... или найти новые эксплуатирующие организации |
Коллега, огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |