DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 22.03.2011 7:49 
Subject: Kennzahlen Cockpit
Kennzahlen Cockpit:

Anmoderation der zusammenfassenden Übung: „Sie haben viel über Kennzahlen zur Betriebs-, Werkstatt und Teilesteuerung gehört. Jetzt geht es darum, dass Sie für sich ein konkretes Kennzahlen-Cockpit zusammenstellen. Hier wird bewusst der Begriff „Cockpit“ verwendet. Da es ja alle wichtigen Informationen für Sie schnell greifbar und übersichtlich (wie in einem gut gestalteten Auto-Cockpit) liefern soll.“

как думаете, коллеги, как здесь лучше Cockpit назвать? - как по мне, то "кокпит", "кокпит показателей" - звучит необычно, ну так это они понятие такое придумали - эквивалента в русском ведь всё равно нет.
или?

 Коллега

link 22.03.2011 11:26 
http://89.108.112.68/c/m/t=1755893_2_3

кокпит, по-моему, некузяво.
может, меню / набор

 mumin*

link 22.03.2011 11:39 

 Di Scala

link 22.03.2011 11:40 
Cockpit (Dashboard)
см. в англ. Dashboard

 mumin*

link 22.03.2011 11:47 

 eye-catcher

link 22.03.2011 12:16 
Спасибо, mumin*!
Ссылка - просто в яблочко!

 eye-catcher

link 22.03.2011 12:21 
А если в предложении:
Jetzt geht es darum, dass Sie für sich ein konkretes Kennzahlen-Cockpit zusammenstellen.

... составить конкретный ... сбор и анализ значений показателей - здесь еще какой-то то ли "план" вставить, то ли еще что-то ... ?

 Di Scala

link 22.03.2011 12:52 
м.б. так: Вы создаете для себя кокпит для сбора и анализа конкретных показателей. Термин "кокпит" выбран специально, поскольку он (как хорошо скомпонованный кокпит автомобиля) ...

 eye-catcher

link 22.03.2011 12:58 
Ага, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo