DictionaryForumContacts

 Gajka

link 21.03.2011 13:17 
Subject: Про опасности в гидравлике
Не могу найти точный термин для Druckübersetzungsgefahr

Пример:

Infolge Druckübersetzung von der Kolben- zur Ringfläche im Verhältnis 4-5, besteht z.B. bei Ablauf-Drosselung die Gefahr einer Havarie.

Речь о гидроцилиндрах двустороннего действия.

Заранее спасибо!

 mumin*

link 21.03.2011 13:25 
передача давления
http://www.elcont-complect.ru/content/9-article1

 Gajka

link 21.03.2011 13:31 
Die Anschlüsse des Ringraums dürfen nicht verschlossen werden. Druckübersetzungsgefahr!

А тут как лучше?

 Gajka

link 21.03.2011 13:49 
mumin*, как правильно сократить "пятипроцентное/ с пятипроцентным" со значком %?

 Erdferkel

link 21.03.2011 13:52 
5 %-ное, с 5 %-ным

 metz

link 21.03.2011 13:54 
думаю речь идет о скачках давления

 Gajka

link 21.03.2011 13:55 
Много букв:(Попробую втиснуть

Про опасность начиталась и пришла к выводу:

Опасность возникновения избыточного давления в штоковой полости.

Если кто знает лучше, поправьте меня:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo