DictionaryForumContacts

 aelinka

link 6.03.2011 9:59 
Subject: Strahlgang vs optical path tech.
Я даже не знаю, куда эту тему добавить. Но мне интересно, что скажут люди, которые понимают в физике больше меня.
Перевожу сейчас руководство пользователя о станке лазерной раскройки металла Trumpf с немецкого на русский. Столкнулась с выражением "Strahlgang". Могу предположить, что разницы между Strahlgang и Strahlengang нет.
Мой мозг уверенно твердит, что Strahlgang - это ход луча. Мультитран-словарь тоже утверждает, что Strahlengang - это ход луча. Но вот Вики...
Der Lauf von Lichtstrahlen durch optische Geräte (Mikroskope, Fernrohre usw.) hindurch wird Strahlengang genannt.
Жмем английский. И видим:
The path that light takes in traversing an optical system is often called the optical path.
Набираем в английском Мультитране "optical path" = "оптический путь".
Но! "Оптический путь - произведение показателя преломления среды на расстояние, которое проходит свет в этой среде." А не просто "движение световых лучей через оптические приборы". Значит ли это, что перевод в словаре Мультитран англ. выражения "optical path" не имеет еще одного эквивалента? Википедию тоже составляют люди, я в курсе. Но мне бы хотелось уточнить, что же именно имеется в виду в моем тексте. Потому что контекста как такового там нет. Есть пара слов: "Strahlgangbekühlung", "Strahlgang", "Strahlengang". Тут в основном таблицы, поэтому текста почти нет, чтобы составить хоть какое-то представление....

sowie keine Rauchgase vom Schneidprozeß in den Strahlengang eindringen können.

 Erdferkel

link 6.03.2011 10:38 
м.б.здесь что-то найдете
http://www.lasercomp.ru/laserrezka/
на другом сайте разъясняется:
"В обычном состоянии лазерный луч имеет достаточно большую ширину - несколько миллиметров или сантиметров, и ничего не способен резать, а только разогревает заготовку. Для того чтобы лазерный луч мог резать металл, на его пути устанавливают оптическую линзу, которая фокусирует луч на месте реза."

и еще
http://www.weldcom.ru/catalog/lazernaya_rezka/

 Erdferkel

link 6.03.2011 10:40 
про Rauchgase на сайте у Trumpf есть картинка:

 Erdferkel

link 6.03.2011 10:46 
и специально для Вас:
"Оптический тракт
Оптическим трактом называется путь, по которому идет лазерный луч от точки входа в машину до точки выхода из сопла режущей головки, после прохождения фокусирующей линзы."
http://www.zrp.ru/?issue_id=26

 Erdferkel

link 6.03.2011 10:47 

 aelinka

link 6.03.2011 10:57 
Erdferkel, спасибо :)

 Эсмеральда

link 6.03.2011 16:10 
Надо по контексту смотреть... Возможно, и оптический тракт, если в значении optical path (optische Strecke)... см. ссылку Эрдферкеля
Но это м. б. и движение луча при резке (раскройке) по запрограмированному контуру заготовки, т.е. траектория или ход, движение луча...

 Erdferkel

link 6.03.2011 16:16 
Ох, Эсмеральда... опять последний гвоздик! смотрите, молотком по пальцу не попадите :-)

 Эсмеральда

link 6.03.2011 19:31 
Эрдферкель, в хай-тек с ЧПУ все без молотка происходит ...:)
Из приведенного кусочка контекста и специалисту трудно понять, что именно здесь имеется ввиду ...
Посмотрите на картинку в Вашем посте 13:38...
Где там дым и газ появиться может...? На оптическом пути луча или все-таки ниже, на поверхности металла ?
А ссылки искать, право, некогда...

 Erdferkel

link 6.03.2011 22:43 
"в виду", пожалуйста, раздельно
"Где там дым и газ появиться может...?" - это о чем вопрос? о том, что дымовые газы, появившись, поднимаются вверх?
"sowie keine Rauchgase vom Schneidprozeß in den Strahlengang eindringen" - Вы предлагаете им проникнуть в траекторию?

 Эсмеральда

link 7.03.2011 18:58 
Эрдферкельхен, с наступающим праздником Весны! Вы расслабились в его предверии :)))
Пишу же, что там надо смотреть по контексту...
И какие дымовые газы, это же не печка... Куда этот газ проникает, можно еще здесь посмотреть ...
__//__http://www.osvarke.com/lazernaya-rezka.html__\__

Спасибо за поправку, все тороплюсь....:(

 Erdferkel

link 7.03.2011 19:03 
Э., переключите, пожалуйста, Ваш Tunnelblick на панораму и окиньте взглядом веточку - м.б. тогда увидите Вашу картинку чуть выше в одном из моих постов (только на немецком языке)...

 Эсмеральда

link 7.03.2011 20:33 
Эрдферкель, неужели "Идиотентест" приходилось сдавать ? А по мне пусть лучше Tunnelblick, чем böser Blick... )))
Возвращаясь к напечатанному в словаре по оптике (en-de-ru):
Strahlengang, Strahlenverlauf, Strahlenbahn... (ray trajectory) = ход лучей
optischer Weg, Lichtweg (optical path) = оптический путь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo