|
link 25.02.2011 16:20 |
Subject: Kontinenz ??? ED-Medikation ??? Всё ещё эпикриз-з-з-з...I'm craz-z-z-zy about thes-s-s-se sentences-s-s-s-s... Kontinenz ???(ICS-Score - это нашла) und Erektion (IIEF-Score - это тоже нашла mit Angabe der ED-Medikation ,,,): halbjahrlich, ab dem vierten Jahr jahrlich. Dimpassy, если Вы здесь, help me pleas-s-s-s-se... Somebody help me pleas-s-s-s-se... :-) |
холоднокровнее :) в сочетании с IIEF-Score вполне уместно смотрится ED- (erektile Dysfunktion)Medikation |
ED erektile Dysfunktion (pardon Erektionsstörung) |
и в википедию бегом, на слово Kontinenz |
![]() |
Kontinenz = gegenteil von Inkontinenz => он не болеет недержанием, может мочу держать |
stimmt, g-gel, aber "может мочу удерживать" (подолгу) |
http://89.108.112.68/c/m/l1=1&l2=2&s=continence + Kontinenz в большинстве случаев привычнее переводить антонимом (недержание), перестроив соответствующим образом предложение |
ja, ja, mein aktives Russisch ... |
неудержание и недержание - это малость разные вещи |
|
link 25.02.2011 17:57 |
mumin* и в википедию бегом, на слово Kontinenz Это я вчера тормозила (торопилась) и не сразу стала обращаться, в частности, к материалам Википедии. А сегодня, прежде чем создавать тему на Форуме, гуглила там. И вот, (дали ему год, отсидел двенадцать месяцев и освободился досрочно...): Результаты поиска Статьи Мультимедиа Соответствий запросу не найдено. Создать страницу «Kontinenz» (страницы, начинающиеся с этого названия | ссылающиеся на это название) :-\ :-/ |
|
link 25.02.2011 18:17 |
mumin* холоднокровнее :) Да, именно холоднокровнее :) в сочетании с IIEF-Score вполне уместно смотрится ED- (erektile Dysfunktion)Medikation А где Вы берёте смайлики, такие прикольные, милые... q-gel Kontinenz = gegenteil von Inkontinenz Ни в жисть бы не догадалась, да и бесполезно догадываться, Dimpassy http://89.108.112.68/c/m/l1=1&l2=2&s=continence + Kontinenz в большинстве случаев привычнее переводить антонимом (недержание), перестроив соответствующим образом предложение - обалденная подсказка! Оказывается, можно использовать такую "конверсию" (извиняюсь, если неправильно употребила тэрмин). |
|
link 25.02.2011 18:23 |
Друзья мои! Прекрасен наш союз! Шампанское - в студию! |
You need to be logged in to post in the forum |