|
link 24.02.2011 18:46 |
Subject: Z. n. offener Leistenhernienversorgung (мед.) Уважаемые коллеги!Помогите, пожалуйста, снять затруднение в переводе слова "Versorgung" в контексте Не могу связать "offene" и "Versorgung"... М.б.: "Состояние (пациента) после открытой операции (или "открытого |
Leistenhernie -- паховая грыжа |
Leistenhernienversorgung (хирургическое) лечение паховой грыжи |
|
link 24.02.2011 19:02 |
Да, конечно, "паховая грыжа", спасибо. И там ещё "bds", т.е. "двусторонняя". Но всё-таки - "Versorgung" - обеспечение, обслуживание, напр. "ärtzliche V." - "медицинское обслуживание, обеспЕчение" - согласно словарю О. И. Москальской. Меня смущает "nach offener ... -versorgung"... ? |
|
link 24.02.2011 19:04 |
Mumma, marinik - спасибо Вам большое за помощь!!! :-)) |
почитайте про открытую и лапароскопическую герниопластику http://www.celt.ru/articles/art/art_99.phtml |
|
link 24.02.2011 23:23 |
Besten Dank, Mumma! ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |