DictionaryForumContacts

 tscherepaschka

link 21.02.2011 15:31 
Subject: Magazinschacht rel., jud.
Уважаемые коллеги, срочно требуется помощь охотников. Перевожу надписи к схематическому изображению винтовки и застряла на двух терминах.

Eingebauter Magazinschacht - "встроенный приемник/окно магазина" не гуглится совсем, хотя такой перевод напрашивается

Mögliche Aussparung zur Einführung des Magazins - Возможно расположение отверстия для ввода магазина?

Profilierte Fingerauflagefläche - ?

Если можно, пожалуйста, ответьте сразу, время поджимает. Заранее благодарю!

 Erdferkel

link 21.02.2011 15:43 
"шахта магазина" вполне гуглится
http://www.gun.ru/oxota02100.htm
рифленый спусковой крючок есть
и вообще про винтовки в гуголе много чего есть

 tscherepaschka

link 21.02.2011 17:23 
Спасибо за информативную ссылку!

Так-то оно так, в гугле информации - куча, но все не то. Например, со словом "встроенный" шахта, приемник и окно не гуглятся. Поэтому и спрашиваю о знающих людей, есть ли такое вообще в природе.

Profilierte Fingerauflagefläche по рисунку - не спусковой крючок, эта поверхность находится на ложе.

 Mumma

link 21.02.2011 17:37 
не такая штучка (Fingerauflage)?
Neu entwickelte Fingerauflage zur Stabilisierung des Luft-Gewehrs beim Auflage-Schießen.
http://www.shop.mec-shot.de/zubehoer/verlaengerungen/huelsenmiterhoehung/rack.php

 Mumma

link 21.02.2011 18:33 
tscherepaschka, а система какая? у Вас об охотничьем или спортивном ружье речь? можете свою картинку/рисунок выложить? не такая накладка? (извините за большого дядю)

 tscherepaschka

link 21.02.2011 19:18 
Речь идет о биатлонной винтовке. Возможно, что под Fingerauflage имеется в виду именно это. К сожалению, у меня лишь небольшое схематическое изображение в тексте, поэтому толком не рассмотреть.

 Vladim

link 22.02.2011 6:08 
Magazinschacht - гнездо магазина (стрельба, "Немецко-русский спортивный словарь")

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo