Subject: Переводчик Подскажите с чего можно начать переводческую деятельность?Спасибо |
с переводов, инфа 100% :) |
очень уж общий вопрос... я, например, начала свою переводческую деятельность в пятом классе: к нам в пионЭрский лагерь дети немецкие приехали, их по отрядам распихали, и в нашем отряде только мы с сестрой могли на детском немецком с ними общаться, так и помогали то одному, то другому, и концерты вели с "переводом", и сами немецкие стишки и песенки исполняли -- в итоге большинство сувениров, ручек и жвачек нам и досталось :) |
Не начинайте с текстов про отходы:) |
... или медицинскими! ;-)) |
вот уже три добрых совета: 1) с переводов (инфа 100%) 2) но не с текстов про отходы 3) и не с медицинских ждите, будут ещё :-) |
|
link 18.02.2011 12:58 |
для начала неплохо изучить один иностранный язык... :))) |
Mumma - LOL!!!!! |
нужно знание не только иностранного, но и родного языка. |
|
link 18.02.2011 13:31 |
vittoria +500 :-) |
|
link 18.02.2011 16:00 |
vittoria: да еще и тему не плохо было бы понимать :) Начинайте переводить какие-то тестовые задания в бюро переводов. Или текстики какие-нить для души на досуге :) Думаю, переводческую деятельность нужно начинать с переводов ! |
я начинала на втором курсе (технического вуза) с интуристовских курсов гидов-переводчиков, которые тогда были бесплатными при условии отработки хотя бы один сезон, и ни разу об этом не пожалела. Начинать нужно имхо с задействования языка в живом общении, а не с переводов со словарём (при знании языка, понятное дело, в противном случае и вопрос стоял бы иначе) |
You need to be logged in to post in the forum |