|
link 15.02.2011 14:10 |
Subject: Lernsequenz Lernsequenz - ?В тексте встречается многократно: Lernsequenz: Umsetzung in eigenen Marketing-Plan Lernsequenz: Umsetzung in eigenen Marketing-Plan Lernsequenz: Marketingplan Lernsequenz: Warming up und Contracting Как его лучше перевести? |
а "раздел учебного процесса" не хотите? |
|
link 15.02.2011 14:35 |
Почему не хочу? :) я бы даже до раздела сократил - то, что это учебный процесс - selbstverständlich :-) |
|
link 15.02.2011 14:50 |
Ещё вопрос по Werte - как по вашему мнению - в ниже приведенном контексте - это значения; величины; данные ... ? Die Nachwuchskräfte geben den Präsentierenden Feedback (achten Sie stets darauf, dass aus der eigenen Perspektive gesprochen wird): |
если учесть, что школьный предмет Werte und Normen означает "Этика", то я Вам не завидую :-) "Werte sind Lebensinhalte, Handlungsziele, Sinndeutungen, die Individuen, eine Gruppe, eine Schicht, oder die ganze Gesellschaft für erstrebenswert halten. materielle: ................................................... vitale: ............................................................ geistige: ........................................................ sittliche: ........................................................ religiöse: ....................................................... " м.б. попытаться "ценностные ориентации" подставить? |
|
link 15.02.2011 15:04 |
м.б. )) |
|
link 16.02.2011 8:37 |
Взял для Werte "ценностные ориентации". Дальше такое предложение: Austausch über die gefundenen Werte in der gesamten Gruppe Нормально звучит? я что-то сомневаюсь ... |
скорее обмен мнениями об этом самом )) |
|
link 16.02.2011 8:43 |
Я понимаю! Но если эти Werte упоминаются многократно и я уже назвал их (по совету ЭФ) "ценностными ориентациями", то не называть же их в каждом предложении по-разному? .... или - обмен мнениями о ценностных ориентациях? |
я ценностные ориентации не трохал )) я только в части Austausch, да обмен мнениями о ценностных... |
You need to be logged in to post in the forum |