DictionaryForumContacts

 Erdferkel

link 15.02.2011 7:17 
Subject: OFF - плоды земные
У меня вопрос в продолжение Гайкиной яблочной темы:
вчера в тексте попалось "unserer Meinung nach werden hier Äpfel mit Birnen verglichen"
значение ясно, однако меня зацепило - есть ли в русском языке соответствующее выражение тоже с какими-либо несопоставимыми предметами? в английском яблоки с апельсинами сравнивают, но если перейти в ссылке на русский - там пусто
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&search=%C3%84pfel%2BBirnen%2Bvergleichen&relink=on
а "божий дар с яичницей" не в каждом тексте сравнишь...
Или меня просто заколодило?

 Erdferkel

link 15.02.2011 7:22 
пысы: огородную бузину с киевским дядькой тоже просьба не упоминать :-)

 Сергеич

link 15.02.2011 7:31 
А смысл пассажа-то какой? Что-то типа "сравнивать круглое с теплым"? Еще матерное знаю, но упоминать не буду:))

 Gajka

link 15.02.2011 7:35 
сравнить хрен с пальцем

 _MarS_

link 15.02.2011 7:37 
Может, не очень удачно:
похоже, как гвоздь на панихиду; ничего общего (нашел через англ. as like as chalk and cheese) - сленговый вариант
"Танк с помидором"
И уж совсем вульгарно - сравнить ж...с пальцем

 Gajka

link 15.02.2011 7:52 
Ещё сравнивают хрен с редькой:)

 Igorrr

link 15.02.2011 7:54 
Угу) а-дя хрен редьки не слаще :)

 Igorrr

link 15.02.2011 7:56 
а-ля....

туда же: не пришей кобыле хвост :)

 Rekoza

link 15.02.2011 7:58 
не сравнивай цвет с запахом, длину - с шириной

"Не сравнивай себя со скалой, не сравнивай друммо с соломинкой"
http://pogovorka.yaxy.ru/pogovorki_tuv.html
вроде, по-русски.. :)

 Erdferkel

link 15.02.2011 8:12 
Текст-то именно что серьезный - докладец о том, что конкурент провел сравнительные испытания своей машинки и машинки аффтаров недостаточно тщательно и сравнивал при этом Äpfel mit Birnen. И двигатель там был другой, и сырье не такое - семь пунктов насчитали... так что кобыла с хреном никак не покатит.
Я написала, что "здесь сравниваются несопоставимые вещи", но задумалась :-)

 SRES

link 15.02.2011 8:17 
и те. и те хороши, но из разных опер

 Gajka

link 15.02.2011 8:21 
Сравнивать (практически) небо и землю

...но если сравнивать ХХХ с YYY, то это как небо и земля - различные конструкции, способы изготовления...

 Queerguy

link 15.02.2011 8:23 
вики на этот счет:

«сравнивать яблоки с грушами», т. е. сравнивать несравнимое, сопоставлять принципиально различные вещи; ср. русск. мухи отдельно, котлеты отдельно; я ему про Фому, он мне про Ерёму

***
Satzfetzen aus dem Netz:

Сравнивать духовой хор с медно-духовым оркестром – это всё равно, что сравнивать груши с яблоками

***

Яблоки и груши не сравнивают...

 Mumma

link 15.02.2011 8:28 
в общем, разброс большой:
от ненаучного "две большие разницы"
до наукообразного (почти ненормативная лексика): "не коррелирующие друг с другом параметры"

 Gajka

link 15.02.2011 8:40 
Эти два продукта именно сравнимые:

свой продукт и продукт конкурента:

одна область применения/ одни и те же задачи/ функции

 Behrensdorf

link 15.02.2011 8:56 
Erdferkel, я бы на Вашем месте действительно написал "круглое с теплым" (или что-нибудь подобное, если придумаете). Äpfel und Birnen vergleichen -- не совсем нейтральное, но и не очень-то разговорное выражение; и не такое уж яркое и необычное. Так что "круглое с теплым", по-моему, в самый раз.

 Gajka

link 15.02.2011 9:08 
Проводить сравнение (параллели) между (разными) вещами/ характеристиками, не поддающихся объективному сравнению

рядом не валялись/ не стояли
как день и ночь
сравнивать круглое с квадратным
сравнивать тёплое с мягким
сравнивать кота с апельсином
несоизмеримо разные вещи
сравнивать фильм и книгу

 Gajka

link 15.02.2011 9:12 
"Проводить параллели между Киевом и сегодняшними Тунисом и Египтом просто неправильно. Американцы в таких случаях говорят: это как сравнивать яблоки и апельсины - и не только потому, что слово "апельсин" имеет в украинском контексте свою особую коннотацию", - считает Грищенко.

Статья Грищенко стало реакцией на редакционную заметку "Раздавленный апельсин", опубликованную в Wall Street Journal 7 февраля. По словам Грищенко, добрые намерения автора этой заметки привели к неправильным выводам.

"Вы говорите, что оранжевая власть в Украине была "раздавлена" и провалилась на выборах, однако позволю себе напомнить, что это было сделано не нынешней властью, а украинскими избирателями, которым "оранжевые" лидеры обещали так много, а выполнили так мало", - обращается Грищенко к автору заметки "Раздавленный апельсин".

http://news.tochka.net/59707-grishchenko-poprosil-ameriku-ne-sravnivat-ukrainu-s-egiptom

 Gajka

link 15.02.2011 9:14 
Или взять две немецкие технические реалии:)

это как сравнивать БМВ и Мерседес...

Т. е. тут не будет первенства, кто лучше, хуже или по цене доступнее, но видно, что сравнивать их нельзя:)

 Queerguy

link 15.02.2011 9:18 
ну не знаю насчет BMW и Мерседеса, может их и можно сравнивать :)

 Gajka

link 15.02.2011 9:25 
Попробуйте скажите фанату БМВ, что Мерседес лучше или наоборот:) Это как с футбольными командами;)

Их можно сравнивать, как и 2 продукта Эрдферкеля:

"И двигатель там был другой, и сырье не такое - семь пунктов насчитали... "

 Queerguy

link 15.02.2011 9:30 
а если текст будут читать не фанаты БМВ? :)

тогда такое сравнение: сравнивать Кёльш и Aльтбир :)

 Queerguy

link 15.02.2011 9:34 
не знаю, почему не нравится сравнивать яблоки с грушами (ведь сравнение понятно, даже если не родное), уже ничем не хуже, чем сравнивать кота с апельсином :)

 tigeorvip6

link 15.02.2011 10:33 
еще слышал про сравнение зеленого с соленым :)

 fekla

link 15.02.2011 11:22 
у нас инженеры про новые станки говорили : "ну ты сравнил мерседес с запорожцем!"
а чтобы было понятнее для немцев можно заменить на трабант!

 Queerguy

link 15.02.2011 11:28 
мерседес с запорожцем - это то же, что дар и яишница - одно заведомо лучше, а другое заведомо отстой :)

а яблоки с грушами равноценны и несравненны :)

 Erdferkel

link 15.02.2011 12:05 
извините за молчание - сначала МТ капризничал, потом убегала
перевод ушел еще вчера, однако в пояснение:
"круглое с теплым" и "зеленое с соленым" взять не получилось бы, т.к. этот текст был исходно живым докладом в PowerPoint, а теперь это будет сообщение на сайте фирмы - поэтому разговорность пришлось убрать совсем
просто мне "по следам" стало интересно, есть ли что-нибудь аналогично образное, но нейтральное в русском языке
получается, что нет...
кстати, в Большом н./р.словаре ни под A., ни под B. этого выражения нет

 SRES

link 15.02.2011 12:11 
А я бы, ЭФ, взяла б мой варьянт.
это все равно что сравнивать арии... из разных опер. мне оченно нравицца! :)))
И еще присобачьте туда пару арий!

 Erdferkel

link 15.02.2011 12:29 
боюсь, тогда мне фирма такую увертюру устроит, что тут-то я и запою... :-)

 vittoria

link 15.02.2011 12:37 
а у меня встречный вопрос: заколодило - это в смысле заколдобило ?:))

 SRES

link 15.02.2011 13:02 
жаль, а то бы посравнивали кабалье с нетребко... стравинского с малером и т. п. :))

 SRES

link 15.02.2011 13:15 
может, животных посравниваем, ЭФ? :) кошек с собаками, трубкозубов еще с кем-нибудь ;-)

 mumin*

link 15.02.2011 13:30 
2вита
заколдобился - это старик ромуальдыч со своей портянкой
а заколодилась, насколько помню с 5-го класса, прямоезжая дорожка
(и замуравилась притом)

 vittoria

link 15.02.2011 13:45 
mumin*,
спасибо:)
это исчерпывающий ответ.

 Сергеич

link 15.02.2011 13:58 
т.к. этот текст был исходно живым докладом в PowerPoint, а теперь это будет сообщение на сайте фирмы*

Фирма не "Эппл", случайно? :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo