Subject: Залог имущественных прав Подкорректируйте, пожалуйста:Все имущественные права Покупателя по настоящему Контракту заложены Открытому акционерному обществу по Договору залога имущественных прав. Покупатель согласен с возможностью реализации указанных прав третьему лицу в случае обращения взыскания на заложенные имущественные права”. Перевод: Alle Vermögensrechte des Käufers aus diesem Vertrag wurden an die Offene Aktiengesellschaft gemäß Verpfändungsvertrag verfpändet. Der Käufer ist mit dem möglichen Verkauf der angegebenen Rechte an einen Dritten im Falle der Zwangsvollstreckung in die verpfändeten Vermögensrechte einverstanden. Заранее огромное спасибо!
|