Subject: Ohne Entwurf Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Unterschriftsbeglaubigung ohne Entwurf Заранее спасибо! |
http://www.reno-rhein-ruhr.de/seminar-3.htm II. Grundpfandrechte (anhand von Fallbeispielen) 1.Grundschuldbestellung (Mit Unterwerfungserklärungen / ohne Unterwerfungserklärungen / Entwurf mit Unterschriftsbeglaubigung / Entwurfsergänzungen, insbesondere Abgrenzungs-fragen / Unterschriftsbeglaubigung ohne Entwurf) http://64.233.183.104/search?q=cache:eyQ8kgPs5e8J:www.reno-berlin.de/Workshop3-02.rtf+"Unterschriftsbeglaubigung+ohne+Entwurf"&hl=de&lr=lang_de |
Я бы перевела "без подписи" |
Что значит "без подписи"? В оригинальном документе стоит подпись лица, от имени которого он составлен. После заверительной надписи нотариуса также следует подпись нотариуса...логично все. Может быть это все-таки означает заверение подписи без удостоверения содержания документа? |
You need to be logged in to post in the forum |