Subject: Schlaufengrube/abrollmulde SOS! Пожалуйста, помогите перевести на русский или, по-возможности, на английский "Schlaufengrube/Abrollmulde" Слово встречается в техническом описании конвейера (Bandanlage) в метал. индустрии (как пункт перечисления). Заранее большое спасибо!
|
металлург.словарь: Schlaufengrube - петлевая яма, петлевой колодец http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/metallurgy_casting/713162-looping_pit.html |
Спасибо! Вы меня под другим именем уже не раз выручали :-) |
"Gefühl ist alles; Name ist Schall und Rauch." (c) :-) |
Stimmt auch! ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |