DictionaryForumContacts

 larsi

link 2.02.2011 21:00 
Subject: Invasive Diagnostik und Kariotypisierung wird wiederholt nicht gewünscht.
Пожалуйста, помогите перевести:
"Invasive Diagnostik und Kariotypisierung wird wiederholt nicht gewünscht."

Запуталась в самом смысле предложения: "кто что не желает или просто не нужно делать инвазивную диагностику и кариотипирование".

Слово встречается в следующем контексте:
Выписка УЗИ беременной 2-ой триместр.
"Es folgte ein ausführliches Gespräch mit der Schwangeren und ihrer Mutter. Aufgrund des Vorliegens von mehreren Softmarkern liegt eine deutlich erhöhtes Risiko für Chromosomenstörungen vor. Erneute Auklärung über invasive Diagnostik erfolgt und heute ACT angeboten. Invasive Diagnostik und Kariotypisierung wird wiederholt nicht gewünscht."
Помогите, пожалуйста, светлыми мыслями в темное время суток.
Заранее спасибо!!!

 tchara

link 2.02.2011 21:05 
это значит, что некая сущность (может, даже до 18 лет) в очередной раз залетела и пришла с мамой на прием, например, к гинекологу.

ей и про риск и про опасности рассказали и лечение предложили. Но две тетеньки снова отказались и от диагностики и от кариотипирования.

Видимо, им уже не раз это предлагали, но они упрямые:-)

 larsi

link 2.02.2011 21:10 
Спасибо Вам большое. В точку на сто процентов! А меня сомнения уж сильно душили . Там высокий риск синдрома Дауна, а народ отказывается, как-то не верилось. Еще раз спасибо за подсказку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo