Subject: Selbstkonstitution Здравствуйте!!!Помогите пожалуйста перевести слово Selbstkonstitution. Заранее спасибо:)
|
лучше бы в контексте. например, |
Die Selbstkonstitution des Menschen im verbindlich gegebenen Wort |
Контекст (от лат. contextus — «соединение», «связь») — законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение отдельных входящих в него слов, предложений, и т. п. Это условия конкретного употребления языковой единицы в речи (письменной или устной), её языковое окружение, ситуация речевого общения. |
Самоконструкция- индивидуальное создание гипотезы, решения, текста, рисунка, проекта. :) Самоконструкция – индивидуальное задание, направленное на активизацию субъектного опыта, создание индивидуального мини-проекта. |
а тут ОНА наглядно и контекст не нужен :))) http://images.yandex.ru/yandsearch?text=что такое самоконструкция&p=0&img_url=pnpo.iro-rt.ru/files/images/gribi4.png&rpt=simage |
стесняюсь спросить, а как Вы на конструкцию-то вышли? |
и чего люди не придумают... http://www.reference-global.com/doi/abs/10.1515/9783110212181.66 таки и здесь похоже на самосозидание (а я не постесняюсь сказать, что самоконструкция не по-русски звучит - тогда уж самоконструирование) |
tchara, Я выдал не совсем то. развлеклась малость.. солидарна с Вами: никак без контекста |
самоконституции тоже, оказывается, есть... |
замечательно! если пытаться это понять, то нужно крышу двумя руками держать, чтобы далеко не уехала... там и о нас есть: "Вместе с языком возникает и наблюдатель, как некая оязыченная сущность; оперируя в языке с другими наблюдателями, эта сущность порождает себя и свои обстоятельства, как лингвистические распознавания своего участия в лингвистической области" http://ofir.isa.ru/texts/frc.htm |
я лучше постараюсь остаться стеснительным, хотя это наверное и плохо получается:-) |
ой! Erdferkel, не тяну.. (не лингвист) . |
что Вы, tchara, какое стеснение! Ваша тщательность и внимание делает Вам честь. |
You need to be logged in to post in the forum |