DictionaryForumContacts

 goryslav

link 1.02.2011 21:13 
Subject: Streifen der Festen Brücke
Пожалуйста, помогите перевести.
Streifen der Festen Brücke

Выражение встречается в следующем контексте:
Vom 10-poligen Streifen der Festen Brücke mit Isolierkappe FBI... lässt sich einfach jede beliebige Polzahl abtrennen, in den Brückenschacht einlegen und festschrauben.

Интересует Streifen. Лента?

Заранее спасибо

 Rekoza

link 2.02.2011 11:02 

 goryslav

link 2.02.2011 12:24 
Нет. Клеммные соединения Phoenix Contact.

 Erdferkel

link 2.02.2011 13:32 

 Rekoza

link 2.02.2011 13:46 

:)
разговор идет про
http://www.elektrotools.de/Produkt/0201317-PHOENIX-Bruecke-FBI-3-20
https://eshop.phoenixcontact.ru/phoenix/logon.do?user=anonym&callingPage=start
по моему, здесь имеется в виду вид (сверху)этой перемычки =полоска
я б это слово в переводе просто опустила.

идея то предложения понятна: отламываем без проблем ненужное количество контактов

 goryslav

link 2.02.2011 17:47 
Rekoza, ага, речь именно об этом, только слово вот не подберу. Не уверена, что его можно опустить...
В любом случае спасибо большое!

 Vladim

link 2.02.2011 17:54 
goryslav, возможно, что-нибудь нужное для Вас найдете здесь:

http://www.sea.com.ua/sklad/brand_all/page374-10-1.html

 Vladim

link 2.02.2011 17:57 
Посмотрите и здесь:

FBI 3-20. 150 А. 0201317. 10. Гребенчатая перемычка, полностью изолированная, вставляется в клеммные втулки и закрепляется на корпусе клеммы защелками ...
www.cety-telekom.ru/files/catalogpdf/105.pdf

 goryslav

link 2.02.2011 18:24 
Спасибо, Vladim, думаю очень пригодится! ))

 Rekoza

link 2.02.2011 18:30 
Vladim, нее
это = винтовая перемычка
посмотрите картинки на
https://eshop.phoenixcontact.ru/phoenix/logon.do?user=anonym&callingPage=start , введя сверху слева в поиск "перемычка"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo