Subject: in dem Stichwort Inkarnation die Rechtfertigung für jede Art von Verweltlichung wie von institutioneller Fixierung des Glaubens findet. theol. Помогите, пожалуйста, правильно понять смысл предложения: Freilich muss man auch das umgekehrte Missverständnis ablehnen, das in dem Stichwort Inkarnation die Rechtfertigung für jede Art von Verweltlichung wie von institutioneller Fixierung des Glaubens findet. Буду очень рада Вашей помощи. |
имхо здесь лучше не "секуляризацию" взять, а "обмирщение" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BC%D0%B8%D1%80%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5 попытка: Однако следует отвергнуть и противоположное неверное понимание, заключающееся в том, что в слове "воплощение" находят оправдание как для любого обмирщения, так и для связывания веры исключительно с церковными институтами. вместо "связывания" нужно что-то получше найти - втискивание в рамки м.б.? |
You need to be logged in to post in the forum |