DictionaryForumContacts

 concord

link 1.02.2011 12:22 
Subject: Auktionspostendokumentation
Пожалуйста, помогите перевести.
Статьи (положения, документы), относящиеся к проведению открытого аукциона?

Этот отрывок уже встречался на форуме, но настораживает, что в Гугле этого слова нет.
Слово встречается в следующем контексте:
Begleitung, Organisation und Durchführung der Auktion zur Beschaffung des Zertifikats mit dem Recht einen Investitionskontrakt zu schließen, erfüllt er Informationserfassung und bereitet Auktionspostendokumentation vor für Durchführung der offenen Auktion zur Auswahl eines Investors mit dem Recht auf Realisierung des Investitionsprojekts folgender Objekte.
Далее в том же тексте:
eine mögliche Mehrdeutigkeit in der Auslegung einiger Posten auszuschließen hat.
Заранее спасибо

 agatos

link 1.02.2011 12:51 
помощ, организация и проведения аукциона в приобретении сертификата с правом заключения контракта по инвестициям, а также содержит информацию и предоставлении документации после проведения аукциона для проведения открытых аукционов, выбор инвесторов с правом реализиции пройектов по инвестициям следующих елементов ...
посленяя строчка:
возможная полемика в объяснении некоторых частей исключена (здесь лучше посмотреть, что стоит до этого предложения и после!)

 Gajka

link 1.02.2011 13:16 
agatos, у Вас какой родной?

 agatos

link 1.02.2011 13:23 
плохой перевод, да? Ну если что не так то я просто так понял!

 Gajka

link 1.02.2011 13:28 
У Вас странные сочетания букв, выдающие в Вас иностранца:)

Пример: пройектов

 Franky

link 1.02.2011 13:28 

 agatos

link 1.02.2011 13:34 
Вы правы, больше говорю по немецки, чем по русски. Соответственно пишу также, несовершеннен есмь ;)

 Gajka

link 1.02.2011 13:38 
Ну скиньте адрес в личку или на мыло. Вышлю Вам фильм, чтобы Вы учили только хорошие/ красивые русские слова и ни капли мата:))

 concord

link 1.02.2011 13:48 
Перевод хороший, меня просто интересует конкретное слово, возможно это какой-то термин, связанный с аукционами, м.б какие-то "статьи" документации что-то вроде "лотов"? Или я все усложняю?

 agatos

link 1.02.2011 14:16 
внизу немного однотипных слов на эту тему. Мне кажется всё проще.
Posten (= Teil; Ware; Maß; Beitrag; Bestandteil; Position; Anteil; Stoß; Pack; Menge; Vorrat -|- Standpunkt; Bewachung; Wache; Aufpasser; Torhüter -|- Geld; Grundstock; Geldsumme; Betrag; Guthaben; Geldschuld -|- Schildwache; Wachhaltender; Wachmannschaft; Soldatenwache; --> Amt; Anzahl; Aufgabe; Batzen; Bedeutung; Beruf;)
(<> Absetzung; (Bewachung); Fehlbetrag; Ganzes)

 concord

link 1.02.2011 14:18 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo