DictionaryForumContacts

 Oxana Ivancenco

link 1.02.2011 6:59 
Subject: preferenzbegunstigte
Помогите разобраться с переводом слова, по отдельности перевод слов не дает смысла в контексте предложения.
Спасибо!
Der Ausfuhrer der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklert, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, preferenzbegunstigte polnische Ursprungswaren sind.
Черновой перевод -

Товары остаются нашей собственность, до тех пор пока не будет произведена оплата.и т.д.
Экспортёр товаров, на которого записаны торговые документы, объясняет, что эти товары указаны не иначе как, _________________ оригинальные товары Польши.

 Gajka

link 1.02.2011 7:03 
"оригинальные товары Польши"?:)

polnische Ursprungswaren - страна происхождения товара - Польша

erklÄrt и туда же PrÄferenz

 Vladim

link 1.02.2011 7:04 
... dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, ...

..., что эти товары, если не указано иное, ...

 Oxana Ivancenco

link 1.02.2011 7:08 
Ursprungswaren - в словаре выдало как оригинальные товары..
Простите я так и не поняла что значит и куда туда же PrÄferenz...

 mumin*

link 1.02.2011 7:14 
это значит, что preferenz-, erklert написаны с ашыпками
типа обратите внимание, как надо

 Vladim

link 1.02.2011 7:18 
Возможно, так:

preferenzbegunstigte polnische Ursprungswaren

товары польского производства, в отношении которых предоставлены льготы

 Oxana Ivancenco

link 1.02.2011 7:22 
))) Извините, за мои ""ашибки"" ))) на быструю руку..

 Vladim

link 1.02.2011 7:24 
Der Ausfuhrer der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklert, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, preferenzbegunstigte polnische Ursprungswaren sind.

Экспортер товаров, на которые распространяется действие данного торгового документа, заявляет, что эти товары, если не указано иное, являются товарами польского производства, в отношении которых предоставлены льготы.

 Queerguy

link 1.02.2011 7:30 

 Oxana Ivancenco

link 1.02.2011 7:32 
Что нужно , чтобы стать переводчиком - хороший словарь или талант?

 Vladim

link 1.02.2011 7:37 
Queerguy+1

preferenzbegünstigte Waren - товары, на которые распространяется преференциальный режим

 Vladim

link 1.02.2011 7:40 
Корректное написание:

präferenzbegünstigte Waren

 Erdferkel

link 1.02.2011 8:14 
"Что нужно , чтобы стать переводчиком - хороший словарь или талант?" - хорошая память :-)

 Queerguy

link 1.02.2011 8:22 
... и еще упорный труд, именуемый в народе талантом :)

 Oxana Ivancenco

link 1.02.2011 8:52 
Дорогу осилит идущий,

Спасибо за помощь!!!

 Franky

link 1.02.2011 9:38 
страна происхождения товара - Польша + 1 (это смысл, а не формулировка)

кас.: "Экспортер товаров, на которые распространяется действие данного торгового документа, заявляет, что эти товары" - какие "эти товары"? С такой формулировкой получаем две разные группы товаров. + интересно, какое действие имеет торговый документ.

 Franky

link 1.02.2011 9:47 
за "Возможно, так" от 10:18 надо бы перед аскером извиниться или хотя бы попросить модера скрыть пост. плюсадинами не заглаживается вина за халтурную дезу.

 Gajka

link 1.02.2011 9:52 
Franky +1;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo