|
link 31.01.2011 19:41 |
Subject: Grädung, Halbschleifer, Abstocker Помогите, пожалуйста, перевести указанные термины! Тематика - станки для камнеобработки, шлифовка кромок, фрезеровка пазов и т.п.Контекст следующий: 2. Halbschleifer. Die Halbschleifvorrichtung erlaubt das Schleifen der groben Oberfläche einer Marmorplatte der Dicke von 15 - 80 mm 3. Abstocker. Die Abstockungsvorrichtung ermöglicht die Anfertigung eines abgestockten Bereichs auf der polierten Oberfläche des Werkstückes. Заранее спасибо! |
http://www.aigt.ch/pagine_d/stone.html http://www.das.su/technology/obrabotka.php http://www.complexdoc.ru/ntdpdf/488269/vyp_2_oblitsovka_prirodnym_kamnem.pdf 3. похоже на бучарду? |
|
link 1.02.2011 12:55 |
Эрдферкель, Abstocker очень похоже на бучарду :-) STOCKEN , Steinbearbeitung mit dem Stockeisen oder mit dem Stockhammer. |
|
link 1.02.2011 13:10 |
и остальное: Grädung - должно быть выравнивание (кромки), Halbschleifen (Halbschliff) - обдирка (грубая шлифовка) |
|
link 1.02.2011 14:08 |
Большое спасибо! Abstocker - после долгих поисков я тоже его обозвала бучардой, но решила все же узнать ваше мнение, ибо была не очень уверена))) |
You need to be logged in to post in the forum |