Subject: diagnostisch-therapeutische Aussprache med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Honorarnote Подробная беседа/обсуждение/опрос для диагностики и лечения? Заранее спасибо |
diagnostisch-therapeutische Aussprache: 2) диагностико-терапевтическая беседа? |
подробная консультация по вопросам диагностики и лечения? |
Прошу прощения за нумерацию пунктов: 1) диагностико-терапевтическая беседа? |
Vladim, Вы давно у врача были? (надеюсь, что да :-) сидишь себе с дядей (или тетей) дохтуром, он/она и говорит: вот обнаружилось по результатам анализов и МРТ, что в мозгах у Вас все серое вещество побелело, а белое - посерело. Т.к. с этим долго не живут - давайте обсудим, на какую наиболее дорогостоящую операцию Вам лучше лечь. А до тех пор будете принимать вот эти желтенькие таблеточки - от серенького, а эти зелененькие - от беленького... и не дай Бог перепутать, а то получатся мозги в крапинку и придется все извилины целиком перекрашивать. А это медицинская страховка не оплачивает... вот так где-то :-) |
Erdferkel, проводится это все-таки в форме беседы: „Ausführliche diagnostisch-therapeutische Aussprache zwischen Arzt und Patient als integrierter Therapiebestandteil“. Im österreichischen Kassenarztrecht hat das ärztlich-therapeutische Gespräch |
Я б вообще как консультация перевела.) |
Erdferkel +1 + обсуждение данных вопросов консультация дороже выходит |
Erdferkel, спасибо, улыбнулось:) |
You need to be logged in to post in the forum |