Subject: Fallnummer Пожалуйста, помогите перевести.Банковские реквизиты, другого контекста нет. Заранее спасибо |
туманно банковские реквизиты бывают у частных лиц, у заводов, у больниц... если бы это был счёт на оплату анализов / операции / физиотерапевтических процедур, я бы подумала про № истории болезни пациента |
в сочетании с gespag тот самый вектор :-) |
в том же тумане: номер дела |
не догадалась сразу контекст посмотреть :) |
Danke! |
любопытствую, что вызвало благодарность - № истории болезни или № дела? |
а я любопытствую, откуда ты контекст скомбинировала - из гешпага? |
ну да, по е-фердкелевой наводке |
понЯл :-) |
You need to be logged in to post in the forum |