Subject: gespag Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Die Gesundheitseinrichtung ist gespag. В названии дока. Это швейцарский немецкий. Заранее спасибо |
Ан австрийский! Die Oö. Gesundheits- und Spitals-AG (gespag) ist mit einem Marktanteil von rund 45% Oberösterreichs größter Krankenhausträger und betreibt dzt. 10 Krankenhäuser an 11 Standorten, davon 8 Allgemeine Krankenhäuser und 2 Sonderkrankenhäuser. |
Спасибо за расшифровку, очень интересно. |
если переводить (для понимания) - что-то типа: акционерное общество "Объединение учреждений здравоохранения и больниц земли Верхняя Австрия АГ" |
ЕФ, а может Верховная Австрия? |
You need to be logged in to post in the forum |