DictionaryForumContacts

 AllaRida

link 20.01.2011 6:48 
Subject: Oder kommen diese alle noch ? bei vielen, verfahren
Помогите разобраться в 3 фразах из-за которых не могу передать смысл текста в следующем отрывке. Заранее спасибо!

Bei den Auslaufmodellen, sind teilweise noch große Mengen bestellt, die wir nicht mehr benötigen. Oder kommen diese alle noch ?
Da auch bei vielen noch bestand ist, benötigen wir fast nichts mehr. Sollen wir dir Aufstellung machen, was noch sinnvoll wäre zu liefern oder wir verfahren wir hier ?
Betroffene Modelle sind : 1139, 1143, 1162, 2146, 2147, 2155, 2165, 8610, 8612 und 8700.

1) Oder kommen diese alle noch ? - идеть речь о обуви, придет ли она еще?? если да то это скорее поставки, верно????
2) bei vielen - если бы было bei vielen leute - то у многих людей, а здесь нет объекта - могуу предположить что о обуви у многих этих моделей, так??
3) oder wir verfahren hier ? - поступать действовать, т.е. они там у себя сами будут решать как быть - ??

Вот черновой вариант.
К моделям уже снятых с производства, и которые нам больше не нужны был большой заказ. Или что? Еще будут поставки?? (Oder kommen diese alle noch ? не могу понять что еще придет) От многих моделей осталось много остатков (в смысле есть на складе), которые нам уже не нужны.. Должны мы составить смету, о том что еще можно было бы доставить или мы сами будем здесь у себя решать, что делать???

Речь идет о следующих моделях?? 1139, 1143, 1162, 2146, 2147, 2155, 2165, 8610, 8612 und 8700.
Симон.

 Gajka

link 20.01.2011 7:07 
К моделям был заказ? Что тут с управлением?

Что касается моделей...
В отношении...
Был произведён заказ моделей

Oder kommen diese alle noch?

Или всё-таки их доставка будет произведена?

bei vielen...

У нас большое количество многих из этих моделей ещё на складе...

oder wiE verfahren wir hier?

Или как нам лучше поступить в этой ситуации?

 Gajka

link 20.01.2011 7:13 
AllaRida, следите за своим стилем:)

Это письмо делового характера или разговор за пивом?;)

"и которые нам больше не нужны" - в которых у нас больше нет необходимости/ в которых мы больше не нуждаемся

и т. д.

 AllaRida

link 20.01.2011 7:22 
Ценное замечание, .. учту!

Это письмо на скорую руку.. с вопросом, а где указанием.. никакого официоза.. требуется логичный перевод для общего понимания..

Спасибо Вам ))

 marcy

link 20.01.2011 9:10 
если логичный вывод, то Вы на скорую руку пропустили слово da.

Da auch bei vielen noch bestand ist, benötigen wir fast nichts mehr.

и где Вы в этом предложении нашли «которые»?

Многие модели ещё есть на складе (не остатки, а Bestand), ПОЭТОМУ мы уже ПОЧТИ НИ В ЧЁМ не нуждаемся.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo