Subject: неполучение/непредоставление cust. Представитель не несет ответственности за задержку таможенными органами выпуска товаров и транспортных средств «Стороны 1» и за неполучение «Стороной 1» товаров в случае не предоставления «Стороной 1» Представителю надлежащих и достоверных сведений и документов, необходимых для таможенного оформления
|
Nichterhaltung der Ware |
Nichteinreichen |
Nichtzurverfügungstellung |
м.б. лучше Nichterhalt? а то Erhaltung больше на сохранение смахивает :) |
+ Nichtvorlegen/Nichtvorlegung |
+ Nichteinreichung :) |
nichteinreichung было бы, если бы они сами подавали докУменты в таможню, как мне кааца. а тут они предоставляют их представителю, который в свою очередь их einreichen tut:) |
точно, поленился прочитать сабж ( в топку Nichteinreichen/ung |
You need to be logged in to post in the forum |