DictionaryForumContacts

 indevor

link 15.01.2011 12:47 
Subject: помогите студенту из Эстонии)) Тема ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ РАЗРЫВ
Привет люди) . Нужна помощь в поске информации ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ РАЗРЫВ. Интересует как это правильно будет звучать на немецком языке, чтобы найти дальнейшие нормативы, стандарты, законы либо другую информацию. Противопожарный разрыв между жилыми домами, сколько он должен быть согласно строительным нормам Германии, чем обоснован, расчет противопожарного разрыва.
Интересна будет любая информация. Сам я конечно чтото нарыл но несовсем то что нужно, так как довольно тяжело каждое словечко переводить((...
Заранее спасибо!

 Mumma

link 15.01.2011 12:55 
в дополнение к ответу на английском форуме (насчёт Brandabstand):
вот тут в тексте ссылаются на
Brandschutzrichtlinie „Sicherheitsabstände, Brandabstände, Brandabschnitte, Fluchtwege“, Ausgabe 1993
http://www.gersag.ch/fileadmin/user_upload/pdf/Seminar-_Bankettdokumentationen/Allgemeine_Mietbedingungen_1.1.2005.pdf

 Mumma

link 15.01.2011 13:32 
вот ещё попутно табличка полезная попалась, может, пригодится
http://www.hergenhan-architekt.de/files/lbo_sh_hergenhan.pdf
если интересна любая информация, то можно какой-нибудь LBO найти, например:
http://www.bauordnungen.de/Schleswig-Holstein.pdf
или Brandschutztechnische Anforderungen посмотреть

 Mumma

link 15.01.2011 14:27 
нашлось то, что Вам нужно:
Diese Brandschutzrichtlinie regelt die Schutzabstände zwischen Bauten und Anlagen...
2. Schutzabstände
2.1 Begriff
Als Schutzabstand zwischen Bauten und Anlagen gilt der baurechtlich verlangte Abstand und wo erforderlich ergänzend auch der Abstand, der für einen ausreichenden Brandschutz mindestens einzuhalten ist.

Der Schutzabstand ist so festzulegen, dass Bauten und Anlagen nicht durch gegenseitige Brandübertragung gefährdet sind. Bauart, Lage, Ausdehnung und Nutzung sind je zu berücksichtigen.

читайте внимательно 2.3 Allgemeine Anforderungen и не забудьте просмотреть приложения :-)

 Mumma

link 15.01.2011 14:27 

 indevor

link 15.01.2011 17:17 
ой, спасибо огромное какая вы старательная)) с меня коробка самых вкусных конфет =)
А вот скажи в Германии действуют противопожарные строительные нормы помоему DIN
LBO - на это я тоже натыкался, это законы? предписания или как это считать.
Просто пишу дипломную работу на тему *СОБЛЮДЕНИЕ ПРОТИВОПОЖАРНОГО РАЗРЫВА В СТЕСНЁННЫХ УСЛОВИЯХ* , в работе рассматриваю какие противопожарные разрывы(расстояния) в Эстонии, России, Германии а также Австрии и Швейцарии. По Германии материал начал по техонечку приходить, по Австрии и Швейцарии пока загадка. Но я вроде где то натыкался что у них могут действовать похожие правила. И вообще складывается впечатление по переведённому что в Германии нормы одинаковые но с исключением для отдельных провинций.

 Erdferkel

link 15.01.2011 17:24 
http://de.wikipedia.org/wiki/Brandschutz
там в самом низу ссылки на нормы для Швейцарии и Австрии

 Erdferkel

link 15.01.2011 17:27 
P.S. в Германии не провинции, а федеральные земли :-)
"Bauordnungen unterliegen der Länderhoheit und regeln alle Baumaßnahmen. Die Gebäude sind so zu errichten, dass der Entstehung eines Brandes und der Ausbreitung von Feuer und Rauch vorgebeugt werden kann."
http://www.baunetzwissen.de/standardartikel/Daemmstoffe-Brandverhalten-von-Baustoffen-und-Bauteilen_1056835.html

 Mumma

link 15.01.2011 18:06 
indevor, рада, что смогла помочь эстонскому студенту,
о поездках в Эстонию у меня остались самые приятные впечатления :-)

 indevor

link 15.01.2011 19:09 
Erdferkel -
огромное спасибо, да теперь я в курсе что в германии не провинции а федеральные земли, кажется кантоны называются ещё (это ооже полезная инфа.... для саморазвития)) Эту страницу в Википедии читал и раньше но как то мельком...поэтому и пропустил, это моя оплошность, ответ был на поверхности)) . Ладно огромное спасибо. Если что обращусь ещё раз....надеюсь примете)

 indevor

link 15.01.2011 19:10 
Mumma -
Приятно слышать)
А куда каталась если не секрет?

 Mumma

link 15.01.2011 19:22 
была три раза в Таллине и один раз в Тарту (но довольно давно), обошли с детьми много музеев и загорали на пляже Pirita, хотя и холодно было :-) а когда путешествовали на автомобиле, то жили в кемпинге рядом с телецентром, было очень здорово!

 indevor

link 15.01.2011 20:18 
Ммм, я смотрю вы умеете отдыхать)) часто путешествуете?
Я ,кстати, совсем не подалеку от того места где вы отдыхали работаю, и в данную минуту вам с рабочего места пишу. Работаю в пожарной части Pirita руководящим пожарным, а сам из прекрасного города Нарва, советую при следующем визите в Эстонию выбраться именно в Нарву, не пожалеете))
А сами вы с Германии?

 Mumma

link 15.01.2011 20:35 
ух ты, надо же, не зря Pirita вспомнила!
1) путешествую по мере (финансовой) возможности :-)
2) спасибо за совет посетить Нарву!
3) сами мы в настоящее время живём в Москве

Всего Вам самого доброго и удачи!

 indevor

link 17.01.2011 20:50 
Сердечное вам спасибо и всего доброго!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo