|
link 11.01.2011 18:19 |
Subject: Vorrichtungsprozess Скажите, пожалуйста, Vorrichtungsprozess переводится как подготовительный процесс? Контекста к сожалению нет Спасибо
|
такого не бывает, что контекста нет. если, конечно, это слово не явилось Вам огненными буквами посреди греховной пустыни... скажите, хоть, что Вы переводите, что стоит до и/или после... |
глас вопиющего в (греховной) пустыне... :-) |
Это не подготовительный процесс, а уже непосредственное исполнение чего-либо. Точнее без контекста не получится... |
You need to be logged in to post in the forum |