DictionaryForumContacts

 Марина

link 16.08.2004 9:56 
Subject: Pavlik
Pavlik, bitte koennten Sie mir nochmals helfen !
Всё та же информатика... Везде по тексту встречается Konfiguration в самых разных вариантах (konfigurierbare Option, Anwendungskonfiguration, Messkopfkonfiguration, Messkopf ist fuer eine Rueckstellung konfiguriert u.s.w.) И слово-то такое простое, вроде, "нашенское"... Еще когда оно - Substantiv, я его перевожу, не мудрствуя, "конфигурация". А вот konfigurierbar, konfiguriert... Теряюсь. Конфигурируемый, конфигурированный?
Пожалуйста, может кто-то знаком с такими понятиями. Для меня информатика - темный лес. А отказаться от перевода права не имею.

 Pavlik

link 16.08.2004 10:11 
Признаюсь, я не очень знаком с русскими терминами.

Предлагаю:
konfigurierbar - настраевымый (что-то запутался как это правильно написать, вообщем от слова "настройка" :-))

Хотя посмотрел сейчас в Мультитране, он выдает "конфигурируемый" и , судя по результатам поиска Google, этот термин довольно широко применяется...

 Марина

link 16.08.2004 10:16 
Recht herzlichen Dank! Так и буду везде "конфигурировать"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo