Subject: ick wunder' mir über jar nischt mehr вот что делать, если эпиграфом к статье про удивительные новшества нашего времени афтор взял эпиграфом одну строфу известного берлинского куплетиста:Die Autos werden immer kleener jetzt, Вот как переводить такие вещи? По идее, надо бы хоть какую-то рифму изобразить, хоть белую или серую, чтоб было похоже на куплеты... Или махнуть на это дело, и дать подстрочник? |
в общем, перевел серой рифмой :) а то подстрочник уж совсем никак не катит... *** *** |
как человек, не умеющий рифмовать, я бы «говорила прозой». ;) может, добавив немного одессизмов, для колорита. на безрыбье... |
я бы заменила одну «серую» строчку, чтобы не повторять слово место: что-то в духе: говорю шофёру: шеф, подкинешь? |
попробовал сначала прозой, но ужасно не понравилось ( а одессизмов у меня хватило бы только на: спасибо за вариант с шефом :) |
Попытка хотя бы с ритмом ("пионеру Николаю ехать очень хорошо" :-) А машины-то всё меньше – Мéста там для одного! Вот хочу я, скажем, ехать – За рулем сидит шофер. Говорю: "Меня впустите!" "Нет!" – шофер мне говорит. "Я сижу – для Вас нет места!" Ничему не удивлюсь! |
почему-то меня тоже не удивляет, что Erdferkel опять продемонстрировала высший пилотаж :) вяликий дзякуй Вам :) |
слямзил я Ваш стих :) |
а машины всё изящней ;) |
die Qual der Wahl :) |
да, мне кажется, что с изящными машинами получается немного изящней :) спасибо marcy, daß Sie sich einbringen :) |
Ещё вариант:) Машины превращаются в машинки, |
в общем, «в такси не содють» ;) |
Гайка, можно произвести пластическую операцию над слегка хромоногим размером? :-) И я ему: «Эй, шеф, возмешь меня?» А он мне: «Не поместишься, тут тесно!» Вот так дела! Но я скажу Вам честно, Давно уж ничему не удивляюсь я. |
возЬмешь, пардон! за неимением места мягкий знак выпал :-) |
Хромоногий размер от недостатка времени;) Спасибо за операцию:) |
и еще вариант на Гайкину тему: .... И я спросил: «Дружище, не подбросишь?» А он мне: «Ты не поместишься, тут тесно!» и далее по тексту |
Это надо рифму на "подбросишь":) |
эпиграф к эпиграфу: «как меня прокатили» :) |
You need to be logged in to post in the forum |