Subject: Handelsabgabepreis Пожалуйста, помогите ïереùесáîHandelsabgabepreisСôоùо встречается в следующем контекстеFьr eigene Merchandising- und Drucknebenauswertungen der Firma eine Vergütung in Höhe von ... % der in § 11 dieses Vertrages geregelten Abrechnungsbasis und -menge, mit der Maßgabe, daß als Abrechnungsbasis der HAP gilt.Заранее спасибо
|
покупная цена для розничной торговли, сказала бы я |
Возможно, так: продажная отпускная цена |
Rekoza, какая же это розничная цена? а где наценка продавца? ;) тщательнЕе гуглюйте |
marcy, насколько я понимаю, контекст: договор производителя/поставщика с Haendler. правильно, SLena? если -да. то в договоре описывается процедура расчета между производителем/поставщиком и Haendler. основанием при расчете этот самый Handelsabgabepreis. |
в сети есть этот текст. там что-то творческое. |
marcy, честно: не гуглевала :) Franky. про творчество я пас. |
Rekoza, но Вы же должны понимать, что цена, по которой производитель отдаёт товар продавцу, не является РОЗНИЧНОЙ ЦЕНОЙ? ;) |
как говорили когда-то в издательском доме, где я верстала продукт, «по большому счёту, всё равно, что продавать, – булочки или газеты» |
marcy, ну это кто что понимает и должен ли :) основанием для расчетов может быть л ю б а я цена. как кому удобно. все индивидуально. |
"als Abrechnungsbasis der HAP gilt." кто ж тут говорит, что по этой цена "отдает" ? |
Rekoza, Вы меня иногда просто пугаете. HandelsABGABEpreis – это НЕ ПРОСТО цена. А если Вы решили вырулить на ведку, то дайте себе труд ХОТЬ НЕМНОГО вдуматься в вопрос. для этого и погуглевать не грех. |
баяка, Вы, право, marcy. а что такое "вырулить на ведку"? |
уже сдалась: 29.12.2010 21:43 link |
вырулить на ведку – это я типо образно выразилась:) = появится с ответом на ветке. да, я бяка;) |
You need to be logged in to post in the forum |