Subject: Regredienter Referenzbefund bei 2 Uhr med. "..regredienter Referenzbefund mit eine Größe von.....mm bei 2 Uhr 3 cm außerhalb der Mamille"Помогите, пожалуйста перевести: "Regredienter Referenzbefund" и " bei 2 Uhr 3 mm" спасибо |
bei 2 Uhr 3 mm = в положении "2 часа", в 3 мм от соска насчёт бефундов нужны дальнейшие подробности |
... пардон, в 3 см, конечно |
огромное спасибо за быстрый ответ. в 3 см от соска кнаружи? что касается "бефунда" то это выглядит так: "im Vergleich zur Voruntersuchung weiter regredienter Referenzbefund mit einer Größe von jetzt .........mm bei 2 Uhr 3 cm außerhalb der Mamille" и еще вопрос: как вы переводите Herdbefund? большое спасибо. как всегда Вы меня выручаете |
**в 3 см от соска кнаружи?** а на поверхности грудной железы есть другие возможности? http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Herdbefund (фокальный очаг, без эпилепсии, разумеется) гуголь говорит что Der Referenz-Befund ist eine kompakte Version des Kumulativbefundes. |
спасибо |
по сравнению с результатами ранее выполненного исследования отмечается дальнейшее уменьшение интересующего образования... |
You need to be logged in to post in the forum |