Subject: Walzensteaker Дорогие коллеги,Пожалуйста, помогите правильно перевести. Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
нашелся стейкер с ножевой вальцовой сборкой (правда, несколько другая конструкция) со стр. 34 http://www.rproject.ru/pdf/feuma/AE-part3.pdf или мясорыхлитель с ножевыми валами http://www.inkuh.ru/index.php?productID=757 или ещё хорошее русское слово - тендерайзер с валками-ножами http://www.starfood-rus.com/news/2 |
Спасибо большое, Erdferkel! Вы меня очень выручили. Оставила мясорыхлитель с ножевыми валами. К тендерайзеру приблизиться побоялась). |
You need to be logged in to post in the forum |