|
link 7.12.2010 13:28 |
Subject: разница между Betriebsanleitung и Bedienungsanleitung Пожалуйста, помогите перевести.Betriebsanleitung и Bedienungsanleitung В словаре оба слова как- инструкция по эксплуатации, кажется что это ближе к Bedienungsanleitung. А вот Betriebsanleitung имеет более широкое значение, только вот как перевести не соображу. |
Bedienungsanleitung можно ещё контекстуально переводить как руководство по обслуживанию или инструкция по пользованию |
Langenscheidt: Betriebsanleitung = eine Broschüre od. ein Heft, die erklären, wie man eine (mst. relativ grosse und komplizierte) Maschine bedient. Bedienungsanleitung = ein Heft o.Д., in dem steht wie man eine Maschine od. ein Gerät bedient, Gebrauchsanweisung осталось найти две большие разницы :) |
я перевожу Betriebsanleitung как инструкция (руководство) по эксплуатации, а Bedienungsanleitung - как инструкция по обслуживанию Первая обычно предназначена для всех, кто имеет отношение к машине, особенно к техобслуживанию: когда что менять, как что монтировать/демонтировать и пр. Вторая обычно предназначена в первую очередь для оператора: как управлять машиной, какие кнопки для чего и т.п. Но границы расплывчаты, так что всё имхо |
"...Nach Duden ist die Gebrauchsanweisung die „Anweisung, wie etwas zu gebrauchen ist“ und eine Bedienungsanleitung eine „Anleitung zur Bedienung (eines Geräts o. Д.)“. Gemäß dem Verbraucherrat des DIN wird unter Bedienungsanleitung „eine vom Hersteller mitgelieferte schriftliche Anleitung zur richtigen Verwendung und Behandlung eines Gerätes oder eines Gegenstandes“ verstanden. |
о. Д. опять Дезасерад. |
|
link 8.12.2010 17:12 |
Коллега+1, согласна с ней полностью |
You need to be logged in to post in the forum |