Subject: als konform betrachtet Доброе утро, уважаемые коллеги!Помогите, пожалуйста, перевести фразу: A2 als konform betrachtet Это из ЕХ, встречается в пункте про проверку в пункте вывоза. заранее большое спасибо! |
Julia86, приведите БОЛЬШЕ текста на немецком языке. |
Хотя бы что такое А2? |
Werden die Waren nach der Warenkontrolle in das Verfahren übergeführt, so ist in der Vorabankunftsanzeige (IE001) als Kontrollergebniscode „A1-konform“ einzutragen. Werden die Waren ohne Warenbeschau in das Verfahren übergeführt, so lautet der Code „A2-als konform betrachtet“. http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/procedural_aspects/transit/common_community/ncts_manual_de.pdf |
Еще предложение из той же ссылки: 1. Hält die Bestimmungsstelle eine Zollkontrolle nicht für erforderlich, so ist der |
А2 - код доступа А2? |
у российской таможни эти коды означают совсем другое: "При этом временное хранение товаров может осуществляться на складах (складе) Заявителя, находящихся в регионе деятельности одного таможенного поста (код А1), либо на складах Заявителя, находящихся в регионе деятельности разных таможенных постов одной таможни (код А2)." как бы не перепутали... |
Коллеги, текста больше нет особо, только это: E PRÜFUNG DURCH DIE VERSENDUNGS- / AUSFUHRZOLLSTELLE Ergebnis: A2 als konform betrachtet Это из экспортной декларации, товар вывозится из Австрии, экспортная открывается там же, к российской таможне не относится Я перевела как "считается совместимым" |
м.б. всё-таки в скобочках расшифровать: соответствует коду А2 (таможенный контроль при вывозе не требуется)? |
konform гораздо сильнее, чем **совместимый** скорее уж "единообразный / соответствующий" |
Коллеги, иногда в экспортных встречается код А3. Не могли бы Вы пояснить, что он означает? |
You need to be logged in to post in the forum |