Subject: Срок обслуживания кредита Помогите, пожалуйста, перевести:Перенос срока монтажа на 10.01. 2011 повлечет за собой необходимость обслуживания кредита на период до одного месяца. заранее большое спасибо! |
Подкорректируйте, пожалуйста: Die Verschiebung der Montagezeit auf den 10.01.2011 führt zur Bedienung des Kredites im Zeitraum bis zu einem Monat? |
А что у Вас монтируется? В зависимости от этого "монтаж" может быть и не Montage, а, например, Einbau. Пока получается нечто вроде этого: Die Verschiebung des Montagetermins auf den 10.01.2011 wird/würde (в зависимости от того, является ли перенос срока решенным делом или пока только обсуждаются его возможные последствия) die Kreditbedienung für den Zeitraum bis zu einem Monat zur Folge haben. |
Огормное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |