|
link 12.11.2010 9:41 |
Subject: Wer von einer zur Abnahme einer Versicherung an Eides statt zustaendigen Behoerde eine solche Versicherung falsch abgibt oder unter Berufung auf solche Versicherung falsch aussagt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder mit Geldstrafe bestraft. Пожалуйста, помогите перевести.параграф 156 уголовного кодекса Заранее спасибо |
|
link 12.11.2010 10:22 |
за неверное заверение привлекаются к уголовной отвественности или штрафу? |
словарем пользоваться не пробовали? |
Перевести для кого? Если надо сохранить дух и букву закона, то посмотри в юридическом словаре Eidesstattliche Versicherung (с английского переводится как аффидевит или заявление под присягой, если мне не изменяет эта, как её...). Если для простых смертных, то допустимо немного вольно перевести: "скажешь неправду - сядешь". Заверение - это не совсем верно, можно спутать с Beglaubigung. Заявление я бы ещё принял, но именно под присягой. |
Franky, А ведь верно! Только вот какие слова в него забивать? Я думал, надо сначала вспомнить, что это eidesstattliche Versicherung и потом уж искать, но и Versicherung an Eides statt тоже есть. |
|
link 12.11.2010 10:39 |
За дачу ложных показаний и заведомо неверных сведений, данное лицо будет наказано в виде лишения свободы на три года или оштрафовано. |
SandWorm, можно и такой ссылкой воспользоваться (так как Вики заверяет, что Mitunter wird auch der Begriff Eidesstattliche Erklärung als gleichbedeutend verwendet): http://89.108.112.68/c/m/l1=3&l2=2&s=Eidesstattliche+Erkl%26%23228%3Brung+ Аскер, всё зависит от вашего выбора :) Мне, например, нравится "заявление, приравниваемое к заявлению, данному под присягой". Своей длиной, в частности. И недвусмысленностью. |
SandWorm, Вы ошибаетесь, а Franky прав (ясно :-) оно именно приравнимаемое или равносильное, т.к. при этом присягу не приносят |
§ 156 Ложное заверение, равносильное присяге Кто перед органом власти, компетентным в принятии равносильного присяге заверения, дает ложное заверение или, ссылаясь на такое заверение, высказывается ложно, наказывается лишением свободы на срок до трех лет или денежным штрафом. |
"Кто", "высказывается ложно" - дилетантщина :-)) |
кто не спрятался, я не виноват )) |
Franky - und wie wär's damit?: §156 Ложное заявление вместо присяги Кто дает ложные показания перед компетентным органом, полномоченным в принятии заверений, равно - имеющих силу присаги, или ложно высказывается, ссылаясь на принесенную ранее присягу, наказывается лишением свободы на срок до трех лет или денежным штрафом. |
ЭФ, да, равносильное, не под присягой, аффидевит из Вашей ссылки. |
Saschok, я, собственно, вот о чем: даже в МТ aussagen - давать показания. По-русски "кто..." звучит неполно. Уж лучше "лицо, которое...". Кас. 2-го варианта перевода: либо полномочный (что мне больше нра), либо компетентный. "на принесенную ранее присягу" - этого в исходнике нет, соответственно, я бы воздержался. PS: я думал, что Вы цитируете какой-то неофициальный перевод, поэтому позволил себе такой комментарий в 14:38. Если это Ваш перевод, то прошу прощения за резкость. |
кстати, что до оборота Wer...: стоит признать, что в этом смысле прием немецкого законодателя кажется более логичным: наказывается ведь не деяние, а лицо. А посмотрите УК РФ, к примеру :-) Но ради прикола можно сформулировать и по российскому образцу. Ложное заявление, приравниваемое к заявлению под присягой, перед органом, полномочным принимать соответствующие заявления, либо дача ложных показаний после ссылки на соответствующее заявление наказывается лишением свободы на срок до трех лет либо денежных штрафом. шутка :) |
Saschok, не "ссылаясь на принесённую ранее присягу", а "ссылаясь на такое заявление". Примерьте: Лицо, делающее заведомо ложное заявление, равносильное даваемому под присягой, органу власти, уполномоченному принимать подобные заявления, или же дающее ложные показания, ссылаясь на подобное заявление ... |
Franky, я тормоз, да? |
SandWorm, я думаю, тормоз среди нас один, и это МТ (прости, Господи!) -)) |
Вариант 2 - Волтерс Клувер, Москва 2006 вариант 1 - http://law.edu.ru/norm/norm.asp?normID=1242733&subID=100102942,100102943#text |
You need to be logged in to post in the forum |