DictionaryForumContacts

 annasav

link 9.11.2010 10:57 
Subject: M. Bowen med.
Добрый день,
Пожалуйста, помогите перевести:
M. Bowen
и
Methotrexat
Выражение встречается в следующем контексте:

Besondere Vorsicht bei der Anwendung von XXX ist erforderlich
- bei der Patienten mit Hauttumoren in der Vorgeschichte (Plattenepithel-Karizom, Basaliom, Melanom oder M. Bowen)
- bei Patienten mit frueherer Arsen-, Zytostatika- oder Methotrexat-Behandlung.

Заранее спасибо

 marcy

link 9.11.2010 11:03 
Morbus Bowen
болезнь Боуэна

 mumin*

link 9.11.2010 11:07 

 annasav

link 9.11.2010 11:14 
спасибо.
а вот еще дальше там написано

bei Patienten mit frueherer Behandlung mit ionisierenden Strahlen oder N-Lost.
Что такое этот N-Lost? Википедия выдает статью про какие-то газы на это.

 marcy

link 9.11.2010 11:22 
именно.
переходим в русскую вики и читаем:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Азотистые_иприты

Азотистые иприты - группа органических веществ общей формулы RH(СН2СН2СL)2, где R-СН3,С2Н5, СН2СН2СL; по общеядовитому и сильно кожно-нарывному действию аналогичны иприту. Некоторые производные азотистых ипритов, подавляющие клеточное деление, применяют как противоопухолевые препараты.

 annasav

link 9.11.2010 11:27 
то есть N-Lost - это азотистые иприты?

 marcy

link 9.11.2010 11:29 
Википедия утверждает, что да

 annasav

link 9.11.2010 12:10 
спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo