Subject: Behördenabnahme Подскажите перевод Behördenabnahme?речь идет о рекламации на работы подрядчика. alle erforderlichen Behördenabnahmen sind erfolgt приемка госкомиссией? |
надо знать что за Behörde Behörde учреждение; ведомство; орган власти; административный орган |
к сожалению, по этому поводу ничего не могу сказать.. мне показалось, что это какая-то стандартная процедура, и смысл что-от вроде: пройденый ли все необходимые комиссии или что-то в этом роде... |
вариант: ведомственная и/или государственная приемка |
я бы написала, как в оригинале, зачем улучшать? все необходимые госкомиссии проведены |
приёмка с привлечением представителя сторонней организации приёмка силами специализированного подразделения или сторонней организации |
Упс, в то короткое предложение вставлять мои длинные мысли не стоит:) |
спасибо всем большое! |
Мы часто пишем: Имеются все необходимые сертификаты и разрешения. Пройдены все необходимые тесты/проверки/ экспертизы. |
You need to be logged in to post in the forum |