Subject: Что здесь имеется в виду под словами alterniert, Alternanz? Guten Abend!Что здесь имеется в виду под словами alterniert, Alternanz? Черодование, замена? Das Suffix -able alterniert mit dem Suffix des Partizips II ...г |
Из всех переводов "чередование" и "чередоваться" - единственный лингвистический термин. Так что по контексту подходит. А о каком языке Вы переводите, если не секрет? Испанский? |
Нет, это французский. Как я поняла речь идёт о том, что например у Partizip II глагола суффикс отбросить, а подставить суффикс -able. Т.е. как бы основа одна, а суффикс заменяется. Вот мне и надо понять это слово или вернее тогда такой вопрос, на какое другое слово можно было бы заменить alternieren? |
Можете ещё подсказать: При подстановке суффикса able вместо суффикса причастия 2-го значение слова меняется? Если нет, то лучше всё же оставить "чередование". Если да, то тогда можно говорить о "подстановке суффикса", о "смене суффикса". |
Значения разные. Спасибо Вам большое! |
You need to be logged in to post in the forum |