DictionaryForumContacts

 baltika007

link 5.11.2010 8:06 
Subject: Mutterkuhrasse
Пожалуйста, помогите перевести. Слово встречается в следующем контексте:

Fleckvieh rangiert in Deutschland als Mutterkuhrasse mit an erster Stelle.

Заранее спасибо

 Miyer

link 5.11.2010 8:17 
основная порода коров (КРС) ?

 baltika007

link 5.11.2010 8:25 
здесь имеется ввиду основная порода именно при разведения телят.

 Gajka

link 5.11.2010 8:28 
тёлки симентальской породы

 Gajka

link 5.11.2010 8:28 
сиММентальской, сорри

 lenaru

link 5.11.2010 8:44 
племенная порода коров

 Gajka

link 5.11.2010 8:49 
Ремонтные тёлки симментальской породы в Германии числятся в списках самых лучших по продуктивности коров

 Slonyshko

link 5.11.2010 21:59 
1. Mutterkuhhaltung - allgemein:
- Fleischrinderhaltung, die extensiv geführt wird
- Kühe werden nicht gemolken
- Kuh und Kalb werden nach der Geburt nicht getrennt
- Jede Kuh säugt ihr Kalb meist 8 bis 10 Monate lang bis kurz vor der Geburt des nächsten Jungtieres

siehe google "mutterkuhhaltung"

порода для маточного беспривязного (экстенсивного) содержания?

 Erdferkel

link 5.11.2010 22:07 
да вроде оно маточное поголовье
т.е. среди маточного поголовья КРС Германии на первом месте - пёстрые породы
http://www.google.ru/#sclient=psy&hl=ru&q=пестрый+скот+маточное+поголовье&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&pbx=1&fp=582d77b062e05397

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo